Estimados miembros de la CA:El grupo de lengua española portuguesa e italiana tenemos una propuesta alternativa a la que se plantea en la encuesta, pues creemos profundamente que en la democracia, la participación colectiva y abierta es fundamental, que la asamblea sí es el lugar para debatir y que es un derecho de todas las personas a expresarse y ser escuchadas y que tenemos una solución informática ad hoc para resolver ese problema. Pero además estamos convencid@s de que en estos momentos donde la virtualidad nos permite estar presentes en una asamblea general, y ser más inclusiv@s, no podemos perder la oportunidad de abrir el espacio para que todas las personas que lo deseen estén presentes y se sientan incluidas en un movimiento cooperativo y no lo vivan como espectadores de un programa de televisión (La idea que se plantea de retransmitir la AG por Facebook al tiempo que se da la Asamblea General "oficial" por Zoom no parece demasiado sería).Adjunto varios documentos frutos de nuestras deliberaciones que dejan clara nuestras postura común sobre cómo debe seguir siendo la AG. A destacar la Carta de la REMFA a la que se ha sumado el MCEP español y pronto el MCE italiano.Un abrazo cooprativo,Bux.Representante del Grupo de lengua española, portuguesa e italiana de la FIMEM".-Chers membres du CA: Le groupe hispanophone et italophone a une proposition alternative à celle posée dans l'enquête, car nous croyons profondément qu'en démocratie, la participation collective et ouverte est fondamentale, que l'assemblée est le lieu de débat et qu'elle est un le droit de chacun de s'exprimer et d'être entendu et de disposer d'une solution informatique ad hoc pour résoudre ce problème. Mais nous sommes également convaincus que dans ces moments où la virtualité nous permet d'être présents dans une assemblée générale, et d'être plus inclusifs, nous ne pouvons pas manquer l'occasion d'ouvrir l'espace pour toutes les personnes qui souhaitent être présentes et ils se sentent inclus dans un mouvement coopératif et ne le vivent pas en spectateurs d'une émission de télévision (l'idée qui se pose de diffuser l'AG sur Facebook en même temps que l'Assemblée générale «officielle» est donnée par Zoom ne semble pas trop sérieuse).
Je joins plusieurs documents issus de nos délibérations qui expliquent clairement notre position commune sur la manière dont l’Assemblée générale devrait continuer d’être. Il convient de noter la charte REMFA à laquelle le MCEP espagnol et bientôt le MCE italien ont adhéré. Un câlin coopératif, Bux. Représentant du groupe linguistique espagnol, portugais et italien de la FIMEM ".
-
Dear members of the CA: The Spanish-Portuguese and Italian-speaking group have an alternative proposal to the one posed in the survey, since we deeply believe that in democracy, collective and open participation is fundamental, that the assembly is the place to debate and that it is a everyone's right to express themselves and be heard and that we have an ad hoc IT solution to solve that problem. But we are also convinced that in these moments where virtuality allows us to be present in a general assembly, and to be more inclusive, we cannot miss the opportunity to open the space for all the people who wish to be present and they feel included in a cooperative movement and do not live it as spectators of a television program (The idea that arises of broadcasting the GA on Facebook at the same time as the "official" General Assembly is given by Zoom does not seem too serious).
I attach several documents resulting from our deliberations that make clear our common position on how the GA should continue to be. Noteworthy is the REMFA Charter to which the Spanish MCEP and soon the Italian MCE have joined. A cooperative hug, Bux.